Technical translation is important for companies that sell their products and services all over the world. As with legal translation and business and financial translation, translating technical content is challenging because of the complexity of the subject matter. The technical industry has its own terminology used. Technical content covers a wide range of areas including engineering, astronautics, manufacturing, technology and scientific.
Possessing an excellent command of the source and target languages is a must for a professional technical translator. But that is not the only requirement, an in-depth understanding of the subject matter and the terminology used is also important. Because bad technical document translations can result in systems failure, equipment damage or even worse consequences.
Types Of Technical Documents We Translate
There are many different types of technical documents and content that we do translations for our clients. Here are examples of the types of technical translation services we frequently translate.
we offer services in
Technical training manuals
The list above is not exhausitive. You can call us to enquire if you don't see the
technical document translation service you require in the list above.
Why Use Wordwise Translation Services
At Wordwise, we receive many enquiries for our translation services daily. Because customers satisfaction is our goal, we are committed and dedicated to providing high-quality and accurate translations. And our translation process ensure that the meaning and intent of your original content, is not lost. Our professional native level speaking linguists have experience translating a wide range of documents and content. This is evidenced by the repeat requests we receive from our happy and satisfied clients.